
Poesia di Guillaume Apollinaire
La nona poesia segreta
Adoro il tuo vello che è il triangolo perfetto
Della Divinità
lo sono il taglialegna dell'unica foresta vergine
Oh mio Eldorado
lo sono il solo pesce del tuo oceano voluttuoso
Tu la mia bella sirena
lo sono l'alpinista delle tue montagne nevose
Oh mia bianchissima alpe
lo sono l'arciere divino della tua bocca così bella
Oh mia carissima faretra
E io sono il bardotto dei tuoi notturni capelli
Oh bel naviglio sul canale dei miei baci
E i gigli delle tue braccia mi chiamano con segni
Oh mio giardino d'estate
Le frutta del tuo petto maturano per me la loro dolcezza
Oh mio frutteto profumato
E io t'innalzo oh Madeleine oh mia bellezza sul mondo
Come la torcia di tutta luce
XVI
Le neuvième poème secret
J'adore ta toison qui est le parfait triangle
De la Divinité
le suis le bùcheron de l'unique forèt vierge
O mon Eldorado
le suis le seul poisson de ton océan voluptueux
T oi ma belle sirène
le suis l'alpiniste de tes montagnes neigeuses
O mon alpe très blanche
le suis l'archer divin de ta bouche si belle
O mon très cher carquois
Et je suis le hàleur de tes cheveux nocturnes
O beau navire sur le canal de mes baisers
Et les lys de tes bras m'appellent par des signes
O mon jardin d'été
Les fruits de ta poitrine mùrissent pour moi leur douceur
O mon verger parfumé
Et je te dresse o Madeleine o ma beauté sur le monde
Comme la torche de toute lumière
