Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Poesia di Rudyard Kipling
Ninna-nanna di Sant'Elena 

«Quanto dista Sant'Elena da un bimbo che gioca?» 

Perché mai vorresti andar laggiù, attraversando mezzo mondo? 

O madre, richiama tuo figlio o ti scapperà via. 

(Nessuno pensa all'inverno quando l'erba è verde!) 

«Quanto dista Sant'Elena da uno scontro nelle strade di Parigi?» 

Non ho tempo ora di risponderti - tanti stan cadendo. 

I cannoni cominciano a tuonare e i tamburi a rullare. 

(Se fai il primo passo farai anche l'ultimo!) 

«Quanto dista Sant'Elena dal campo di Austerlitz ?» 

Non l'udresti se te lo dicessi - tale è il rombo dei cannoni. 

Ma non è molto lontano per chi vive di stratagemmi. 

(<<Ascesa sicura» vuol dire «caduta sicura», dappertutto!) 

«Quanto dista Sant'Elena da un Imperatore di Francia?» 

Non lo vedo - non so dirlo - tanto ci abbagliano le corone. 

I Re siedono a banchetto, e le Regine s'alzano a danzare. 

(Dopo un tempo chiaro puoi ben aspettarti la neve!) 

«Quanto dista Sant'Elena dal capo Trafalgar?» 

Abbastanza - abbastanza - dieci anni ancora da venire. 

È a Sud, di là dal mare sotto una stella cadente. 

(Ciò che non puoi finire devi lasciarlo a mezzo!) 

«Quanto dista Sant'Elena dai ghiacci della Baresina?» 

Una pessima strada - una gelida strada - ghiaccio che si spacca. 

Ma non è ancor tanto per dei signori sconsiderati. 

(Quando non puoi andare avanti devi saper tornare indietro!) 

«Quanto dista Sant'Elena dal campo di Waterloo?» 

Poca strada - strada facile - la nave ti prenderà presto. 

Un posto piacevole per signori che han poco da fare. 

(Col mattino non ti cimenti fino a dopo il mezzodì!) 

«Quanto dista Sant'Elena dalla Porta della Grazia?» 

Questo nessun lo sa - nessun lo sa - e nessun lo saprà. 

Ma ripiega le mani sul cuore e copriti il volto, 

e dopo tanto giostrare, ragazzo, mettiti calmo! 

A St. Helena Lullaby 

«How far is St. Helena from a little child at play?» 

What makes you want to wander therewith all the world between? 

Oh, Mother, call your son again or else he'll run away. 

(No one thinks of winter when the grass is green!) 

«How far is St. Helena from a fight in Paris Street?» 

I haven't time to answer now - the men are falling fasto 

The guns begin to thunder, and the drums begin to beat. 

(If you take the first step, you will take the last!) 

«How far is St. Helena from the field of Austerlitz?» 

You couldn't hear me if I told - so loud the cannon roar. 

But not so far for people who are living by their wits. 

(<<Gay go up» means «Gay go downs the wide world o'er!) 

«How far is St. Helena from an Emperor of France?» 

I cannot see - I cannot tell - the Crowns they dazzle so. 

The Kings sit down to dinner, and the Queens stand up to dance. 

(After open weather you may look for snow!) 

«How far is St. Helena from the Capes of Trafalgar?» 

A longish way - a longish way - with ten year more to run. 

It's South across the water underneath a falling star. 

(What you cannot finish you must leave undone!) 

«How far is St. Helena from the Beresina ice?» 

An ill way - a chill way - the ice begins to crack. 

But not so far for gentlemen who never took advice. 

(When you can't go forward you must e'en come back!) 

«How far is St. Helena from the field of Waterloo?» 

A near way - a clear way - the ship will take you soon. 

A pleasant place for gentlemen with little left to do. 

(Morning never tries you till the afternoon!) 

«How far from St. Helena to the Gate of Heaven's Grace?» 

That no one knows - that no one knows - and no one ever will. 

But fold your hands across your heart and cover up your face, 

And after all your trapesings, child, lie stillI 

St. Helena Lullaby

«How far is St. Helena from a little child at play?»

What makes you want to wander therewith all the world between?
Oh, Mother, call your son again or else he'll run away.

(No one thinks of winter when the grass is green!)

«How far is St. Helena from a fight in Paris Street?»

I haven't time to answer now - the men are falling fasto
The guns begin to thunder
, and the drums begin to beat.
(If you take the first step, you will take the last!)

«How far is St. Helena from the field of Austerlitz?»

You couldn't hear me if I told - so loud the cannon roar.
But not so far for people who are living by their wits.
(<<Gay go up» means «Gay go downs the wide world o'er!)

«How far is St. Helena from an Emperor of France?»

I cannot see - I cannot tell - the Crowns they dazzle so.

The Kings sit down to dinner, and the Queens stand up to dance.
(After op
en weather you may look for snow!)

«How far is St. Helena from the Capes of Trafalgar?»

A longish way - a longish way - with ten year more to run.
It's South across the water underneath a falling star.

(What you cannot finish you must leave undone!)

«How far is St. Helena from the Beresina ice?»

An ill way - a chill way - the ice begins to crack.

But not so far for gentlemen who never took advice.
(When you
can't go forward you must e'en come back!)

«How far is St. Helena from the field of Waterloo?»

A near way - a clear way - the ship will take you soon.
A pleasant place for gentlemen with little left to do.
(Morning never tries you till the afternoon!)

«How far from St. Helena to the Gate of Heaven's Grace?»
That no one knows - that no one knows - and no one ever will.
But fold your hands across your heart and cover up your face,
And after all your trapesings, child, lie stillI

I52


 

Ninna-nanna di Sant'Elena 1

«Quanto dista Sant'Elena da un bimbo che gioca?»

Perché mai vorresti andar laggiù, attraversando mezzo mondo?
O madre, richiama tuo figlio o ti scapperà via.

(Nessuno pensa all'inverno quando l'erba è verde!)

«Quanto dista Sant'Elena da uno scontro nelle strade di Parigi?»
Non ho tempo ora di risponderti - tanti stan cadendo.

I cannoni cominciano a tuonare e i tamburi a rullare.

(Se fai il primo passo farai anche l'ultimo!)

«Quanto dista Sant'Elena dal campo di Austerlitz 2?»

Non l'udresti se te lo dicessi - tale è il rombo dei cannoni.
Ma non è molto lontano per chi vive di stratagemmi.
(<<Ascesa sicura» vuol dire «caduta sicura», dappertutto!)

«Quanto dista Sant'Elena da un Imperatore di Francia?»
Non lo vedo - non so dirlo - tanto ci abbagliano le corone.
I Re siedono a banchetto, e le Regine s'alzano a danzare.
(Dopo un tempo chiaro puoi ben aspettarti la neve!)

«Quanto dista Sant'Elena dal capo Trafalgar?»

Abbastanza - abbastanza - dieci anni ancora da venire.

È a Sud, di là dal mare sotto una stella cadente.

(Ciò che non puoi finire devi lasciarlo a mezzo!)

«Quanto dista Sant'Elena dai ghiacci della Baresina 3?»

Una pessima strada - una gelida strada - ghiaccio che si spacca.
Ma non è ancor tanto per dei signori sconsiderati
.

(Quando non puoi andare avanti devi saper tornare indietro!)

«Quanto dista Sant'Elena dal campo di Waterloo?»

Poca strada - strada facile - la nave ti prenderà presto.

Un posto piacevole per signori che han poco da fare.

(Col mattino non ti cimenti fino a dopo il mezzodì!)

«Quanto dista Sant'Elena dalla Porta della Grazia?»

Questo nessun lo sa - nessun lo sa - e nessun lo saprà.

Ma ripiega le mani sul cuore e copriti il volto,

e dopo tanto giostrare, ragazzo, mettiti calmo!

1 Da Rewards and Fairies (1910).

2 La celebre battaglia vinta da Napoleone contro gli austro-russi (1805).
3 Con allusione alla disastrosa ritirata di Russia (1812). 

Commenti

Potrebbero interessarti