Login

https://www.poesie.reportonline.it/poesie-di-eugenio-zoppis/i-gabbiani-seagulls.html
Accedi
  • Registrati
  • /lost-user-name.htmlNome utente dimenticato?/password-dimenticata.htmlPassword dimenticata?aHR0cHM6Ly93d3cucG9lc2llLnJlcG9ydG9ubGluZS5pdC9wb2VzaWUtZGktZXVnZW5pby16b3BwaXMvaS1nYWJiaWFuaS1zZWFndWxscy5odG1s
    it-IT

    Valutazione attuale: 4 / 5

    Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
     

    Poesia di Eugenio Zoppis
    I Gabbiani

    Cosa spinge un uomo a lasciare i suoi lidi
    Profumati dai tiepidi aromi e voci liete
    Verso oscure rive e ripide scogliere
    Abbandonando il focolare, senza esitare.
    Cos’è che fa sognare mete lontane
    E scioglie l’uomo dagli affetti familiari
    Per navigare terre inospitali ed onde alla deriva,
    Lontano, come gabbiani al vento.
    Non è la sorte avversa, nè sete di ricchezze
    Che spinge l’uomo a cercare un paradiso irraggiungibile
    ma è il desiderio di esplorare, è l’arte dei Ulisse,
    Che muove l’Umanità e grida all’ignoto: non temere!

    The Seagulls 

    What takes a man to leave his sandy beaches,
    Scented with spicy warmth and merry sound,
    For dark orderly shores and steeper cliffs,
    Walking away from home, showing no fear.
    What makes a man to dream of distant reaches,
    And by familiar ties not to be bound,
    But navigate across wastelands and waves adrift,
    As seagulls drifting away, where is not near.
    It is not fear of hardships, or lust for riches
    That leads a man to a Paradise that can’t be found,
    But a quest for strange lands, Ulysses’ craft


    Driving Mankind, that cries: stranger don’t fear!


    [i]Nor fondness for my son, nor reverence / For my old father, nor the due affection / Which joyous should have made Penelope, / Could overcome within me the desire / I had to be experienced of the world, / And of the vice and virtue of mankind;”

     “Né dolcezza di figlio, né la pieta / del vecchio padre, né ’l debito amore / lo qual dovea Penelopè far lieta,/ vincer potero dentro a me l’ardore / ch’i’ ebbi a divenir del mondo esperto / e de li vizi umani e del valore;”

    Dante, Inferno, Canto XXVI

    Commenti

    Potrebbero interessarti